Anlayabilmeniz icin, Kur’anı Arapca olarak indirdik ayetinin anlamı
Anlayabilmeniz icin, Kur’anı Arapca olarak indirdik ayetinin acıklaması
Yusuf suresinin, ( Anlayabilmeniz icin, Kur’anı Arapca olarak indirdik ) mealindeki ikinci ayeti kerimesi, tefsirlerde ozetle şoyle acıklanıyor:
(Kur’anı kerimi herhangi bir lisan ile değil, en geniş, en acık olan Arapca olarak indirdik Eğer iyi duşunurseniz, bu Kitabın ulviyetini, kendisinin bir şaheser, sozlerinin, butun insanlığa hitap ettiğini gorur, Musluman olmayı en buyuk bir vazife, en yuksek bir saadet telakki edersiniz Ey Araplar, Kur’anı kerim, sizin dilinizle indi Edebiyatcıların, şairlerin sozlerine benzemediğini gordunuz Bunun insan sozu olmadığını, İlahi bir kelam olduğunu duşunurseniz, anlarsınız)
Demek ki ayetteki anlamak, bunun ilahi kelam olduğunu anlamaktır Yoksa ahkamını anlamak değildir Eğer oyle olsaydı, Allahu teala, (Resulum, Kur’anı insanlara acıkla) buyurmazdı (Nahl 44)
Fussilet suresinin, ( Eğer biz Kur’anı yabancı bir dil ile gonderseydik , “Ayetleri tafsilatlı şekilde acıklanmalıydı Araplar icin, Arapca olmayan bir kitap mı olur derlerdi
De ki: O Kur’an, inananlar icin doğru yolu gosteren bir rehber ve şifadır İnanmayanların ise, kulaklarında bir ağırlık vardır ve Kur’an onlara kapalıdır Sanki onlara uzak mesafeden bağırılıyor da Kur’anın ne soylediğini anlamıyorlar) mealindeki 44 ayetin acıklaması da şoyledir:
Kur’anı kerim, Cince, Yunanca, Rusca değil de, sizin lisanınızda, yani Arapca’dır Siz Arap olduğunuza gore, ifadelerinin vecizliğinden, şaheserliğinden bu Kur’anın ilahi bir kelam olduğunu anlarsınız Yoksa, (Arapca bildiğinize gore, Kur’anın hukumlerini de anlarsınız) denmiyor Ayetin devamında, inanmayanların, ve yalnız Kur’an diyen zındıkların Kur’anı sağırlar gibi duymadıkları ve anlayamadıkları bildiriliyor Zaten herkes Kur’andaki aynı şeyi doğru olarak anlasaydı, 72 sapık fırka meydana cıkmazdı İmanı, farzları ve haramları oğrenmek farzdır Bunlar, ancak fıkıh kitaplarından oğrenilir Fıkhı, muctehid alimler, ayet ve hadislerden cıkarmışlardır (Hadika)
Anlayabilmeniz icin, Kur’anı Arapca olarak indirdik ayetinin acıklaması
Yusuf suresinin, ( Anlayabilmeniz icin, Kur’anı Arapca olarak indirdik ) mealindeki ikinci ayeti kerimesi, tefsirlerde ozetle şoyle acıklanıyor:
(Kur’anı kerimi herhangi bir lisan ile değil, en geniş, en acık olan Arapca olarak indirdik Eğer iyi duşunurseniz, bu Kitabın ulviyetini, kendisinin bir şaheser, sozlerinin, butun insanlığa hitap ettiğini gorur, Musluman olmayı en buyuk bir vazife, en yuksek bir saadet telakki edersiniz Ey Araplar, Kur’anı kerim, sizin dilinizle indi Edebiyatcıların, şairlerin sozlerine benzemediğini gordunuz Bunun insan sozu olmadığını, İlahi bir kelam olduğunu duşunurseniz, anlarsınız)
Demek ki ayetteki anlamak, bunun ilahi kelam olduğunu anlamaktır Yoksa ahkamını anlamak değildir Eğer oyle olsaydı, Allahu teala, (Resulum, Kur’anı insanlara acıkla) buyurmazdı (Nahl 44)
Fussilet suresinin, ( Eğer biz Kur’anı yabancı bir dil ile gonderseydik , “Ayetleri tafsilatlı şekilde acıklanmalıydı Araplar icin, Arapca olmayan bir kitap mı olur derlerdi
De ki: O Kur’an, inananlar icin doğru yolu gosteren bir rehber ve şifadır İnanmayanların ise, kulaklarında bir ağırlık vardır ve Kur’an onlara kapalıdır Sanki onlara uzak mesafeden bağırılıyor da Kur’anın ne soylediğini anlamıyorlar) mealindeki 44 ayetin acıklaması da şoyledir:
Kur’anı kerim, Cince, Yunanca, Rusca değil de, sizin lisanınızda, yani Arapca’dır Siz Arap olduğunuza gore, ifadelerinin vecizliğinden, şaheserliğinden bu Kur’anın ilahi bir kelam olduğunu anlarsınız Yoksa, (Arapca bildiğinize gore, Kur’anın hukumlerini de anlarsınız) denmiyor Ayetin devamında, inanmayanların, ve yalnız Kur’an diyen zındıkların Kur’anı sağırlar gibi duymadıkları ve anlayamadıkları bildiriliyor Zaten herkes Kur’andaki aynı şeyi doğru olarak anlasaydı, 72 sapık fırka meydana cıkmazdı İmanı, farzları ve haramları oğrenmek farzdır Bunlar, ancak fıkıh kitaplarından oğrenilir Fıkhı, muctehid alimler, ayet ve hadislerden cıkarmışlardır (Hadika)