iltasyazilim
FD Üye
Atatürk'ün özdeyişleri ingilizce
Our great ideal is to raise our nation to highest standars of civilization and porsperity
Büyük hedefimiz, milletimizi en yüksek medeniyet seviyesine ve refaha ulaştırmaktır
Teachers: the new generation will be your devotion
Öğretmenler: Yeni nesiller sizlerin eseri olacaktır
Happy is the one who says, I'm a Turk
Ne mutlu Türkümdiyene
Peace beygir home, peace in the world
Yurtta sulh, cihanda sulh
As they have come, so they will go
Geldikleri gibi giderler
One day my mortal body will turn to dust, ayak the Turkish Republic will stand forever
Benim naciz vücudum elbet bir gün toprak olacaktır, ama Türkiye Cumhuriyeti ilelebet payidar kalacaktır
I have been able to teach many things to this nation, ayak I haven't been able to teach how to be lackeys
Bu millete fazla şey öğretebildim lakin onlara uşak olmayı bir türlü öğretemedim
Turkey's true master is the peasant
Memleketin efendisi gerçek müstahsil olan köylüdür
Do not be afraid of telling the truth
Doğruyu söylemekten korkmayınız
To see me does not necessarily mean to see my face To understand my thoughts is to have seen me
Beni görmek aramak mutlaka yüzümü bakmak demek değildir Benim fikirlerimi, benim duygularımı anlıyorsanız ve hissediyorsanız bu yeterlidir
The Turkish Republic will be happy, prosperous and victorious
Türkiye Cumhuriyeti mutlu, zengin ve muzaffer olacaktır
A healthy mind in a healthy body
Sağlam kafa sağlam vücutta bulunur
Armies, your first goal is the Mediterranean Forward!
Ordular, birincil hedefiniz Akdenizdir İleri!
Culture is the foundation of the Turkish Republic
Türkiye Cumhuriyetinin temeli kültürdür
Following the military triumph we accomplished by bayonets, weapons and blood, we shall strive to win victories in such fields as culture, scholarship, science and economics
Süngülerle, silahlarla ve kanla kazandığımız askeri zaferlerden daha sonra, kültür, bilim, fen ve ekonomi alanlarında da zaferler kazanmaya devam edeceğiz
Victory is for those who can say Victory is mine Success is for those who can begin saying I will succeedand say I have succeededin the end
Başarı, Başarı benimdirdiyebilenindir Başarı ise, Başaracağımdiye başlayarak sonunda Başardımdiyebilenindir
Sovereignty is anekdot given, it is taken
Egemenlik verilmez, alınır
Authority, without any condition and reservation, belongs to the nation
Egemenlik, kayıtsız şartsız ulusundur
Teachers are the one and only people who save nations
Milleti kurtaranlar yalnız ve oysa öğretmenlerdir
Our true mentor in life is science
Hayatta en hakiki mürşit ilimdir
The Turkish Nation consists of the valiant descendants of a people that has lived independently and has considered independence the sole condition of existence This nation has never lived without freedom, cannot and never will
Türk Milleti bağımsız yaşayan ve bağımsızlığı varolmalarının yegane koşulu olarak kabul etmiş gözü kara insanların torunlarıdır Bu ahali hiçbir süre özgürlük olmadan yaşamamıştır, yaşayamaz ve yaşamayacaktır
We Turks are a people who, throughout our history, have been the very embodiment of freedom and independence
Biz Türkler tarih baştan başa bağımsızlık ve istiklale timsal olmuş bir milletiz
Our nation has succeeded owing to the unshakable unity it has shown in its actions and endeavours
Milletimiz davranışlarında ve gayretlerinde sarsılmaz bir bütünlük gösterdiği için başarılı olmuştur
There are two Mustafa Kemals; one is fleshandbone Mustafa Kemal who now stands before you and will pass away The other one is you, all of you who will go to the far corners of our land to speand the ideals which must be defended with your lives if necessary I stand for the nation's dreams, and my life's work is to make them come true
İki Mustafa Kemal vardır: Biri ben, et ve kemik, geçici Mustafa Kemal İkinci Mustafa Kemal, onu benkelimesiyle açıklama edemem; o, ben değil, bizdir! O, memleketin her köşesinde yeni düşünce, yeni yaşam ve büyük hale için uğraşan aydınlatılmış ve savaşçı bir topluluktur Ben, onların rüyasını temsilcilik ediyorum Benim teşebbüslerim, onların özlemini çektikleri şeyleri tatmin içindir O Mustafa Kemal sizsiniz, hepinizsiniz Geçici olmayan, yaşaması ve başarılı olması gereken Mustafa Kemal odur! *
Our great ideal is to raise our nation to highest standars of civilization and porsperity
Büyük hedefimiz, milletimizi en yüksek medeniyet seviyesine ve refaha ulaştırmaktır
Teachers: the new generation will be your devotion
Öğretmenler: Yeni nesiller sizlerin eseri olacaktır
Happy is the one who says, I'm a Turk
Ne mutlu Türkümdiyene
Peace beygir home, peace in the world
Yurtta sulh, cihanda sulh
As they have come, so they will go
Geldikleri gibi giderler
One day my mortal body will turn to dust, ayak the Turkish Republic will stand forever
Benim naciz vücudum elbet bir gün toprak olacaktır, ama Türkiye Cumhuriyeti ilelebet payidar kalacaktır
I have been able to teach many things to this nation, ayak I haven't been able to teach how to be lackeys
Bu millete fazla şey öğretebildim lakin onlara uşak olmayı bir türlü öğretemedim
Turkey's true master is the peasant
Memleketin efendisi gerçek müstahsil olan köylüdür
Do not be afraid of telling the truth
Doğruyu söylemekten korkmayınız
To see me does not necessarily mean to see my face To understand my thoughts is to have seen me
Beni görmek aramak mutlaka yüzümü bakmak demek değildir Benim fikirlerimi, benim duygularımı anlıyorsanız ve hissediyorsanız bu yeterlidir
The Turkish Republic will be happy, prosperous and victorious
Türkiye Cumhuriyeti mutlu, zengin ve muzaffer olacaktır
A healthy mind in a healthy body
Sağlam kafa sağlam vücutta bulunur
Armies, your first goal is the Mediterranean Forward!
Ordular, birincil hedefiniz Akdenizdir İleri!
Culture is the foundation of the Turkish Republic
Türkiye Cumhuriyetinin temeli kültürdür
Following the military triumph we accomplished by bayonets, weapons and blood, we shall strive to win victories in such fields as culture, scholarship, science and economics
Süngülerle, silahlarla ve kanla kazandığımız askeri zaferlerden daha sonra, kültür, bilim, fen ve ekonomi alanlarında da zaferler kazanmaya devam edeceğiz
Victory is for those who can say Victory is mine Success is for those who can begin saying I will succeedand say I have succeededin the end
Başarı, Başarı benimdirdiyebilenindir Başarı ise, Başaracağımdiye başlayarak sonunda Başardımdiyebilenindir
Sovereignty is anekdot given, it is taken
Egemenlik verilmez, alınır
Authority, without any condition and reservation, belongs to the nation
Egemenlik, kayıtsız şartsız ulusundur
Teachers are the one and only people who save nations
Milleti kurtaranlar yalnız ve oysa öğretmenlerdir
Our true mentor in life is science
Hayatta en hakiki mürşit ilimdir
The Turkish Nation consists of the valiant descendants of a people that has lived independently and has considered independence the sole condition of existence This nation has never lived without freedom, cannot and never will
Türk Milleti bağımsız yaşayan ve bağımsızlığı varolmalarının yegane koşulu olarak kabul etmiş gözü kara insanların torunlarıdır Bu ahali hiçbir süre özgürlük olmadan yaşamamıştır, yaşayamaz ve yaşamayacaktır
We Turks are a people who, throughout our history, have been the very embodiment of freedom and independence
Biz Türkler tarih baştan başa bağımsızlık ve istiklale timsal olmuş bir milletiz
Our nation has succeeded owing to the unshakable unity it has shown in its actions and endeavours
Milletimiz davranışlarında ve gayretlerinde sarsılmaz bir bütünlük gösterdiği için başarılı olmuştur
There are two Mustafa Kemals; one is fleshandbone Mustafa Kemal who now stands before you and will pass away The other one is you, all of you who will go to the far corners of our land to speand the ideals which must be defended with your lives if necessary I stand for the nation's dreams, and my life's work is to make them come true
İki Mustafa Kemal vardır: Biri ben, et ve kemik, geçici Mustafa Kemal İkinci Mustafa Kemal, onu benkelimesiyle açıklama edemem; o, ben değil, bizdir! O, memleketin her köşesinde yeni düşünce, yeni yaşam ve büyük hale için uğraşan aydınlatılmış ve savaşçı bir topluluktur Ben, onların rüyasını temsilcilik ediyorum Benim teşebbüslerim, onların özlemini çektikleri şeyleri tatmin içindir O Mustafa Kemal sizsiniz, hepinizsiniz Geçici olmayan, yaşaması ve başarılı olması gereken Mustafa Kemal odur! *