Forumda yenilikler devam etmektedir , çalışmalara devam ettiğimiz kısa süre içerisinde güzel bir görünüme sahip olduk daha iyisi için lütfen çalışmaların bitmesini bekleyiniz. Tıkla ve Git
x

Atatürk'ün Söylediği Sözlerin İngilizcesi

Atatürk'ün Söylediği Sözlerin İngilizcesi

iltasyazilim

FD Üye
Katılım
Ara 25, 2016
Mesajlar
0
Etkileşim
17
Puan
38
Yaş
36
F-D Coin
58
Atatürk'ün Söylediği Sözlerin İngilizcesi

Our great ideal is to raise our nation to highest standars of civilization and porsperity
Büyük hedefimiz, milletimizi en yüksek uygarlık seviyesine ve refaha ulaştırmaktır

Teachers: the new generation will be your devotion
Öğretmenler: Yeni nesiller sizlerin eseri olacaktır

Happy is the one who says, I'm a Turk
Ne mutlu Türkümdiyene

Peace beygir home, peace in the world
Yurtta sulh, cihanda sulh

Birli they have come, so they will go
Geldikleri gibi giderler

One day my mortal body will turn to dust, ayak the Turkish Republic will stand forever
Benim naciz vücudum elbet bir gün toprak olacaktır, fakat Türkiye Cumhuriyeti ebediyen payidar kalacaktır

I have been able to teach many things to this nation, üçgenin taban olmayan kenarı I haven't been able to teach how to be lackeys
Bu millete fazla şey öğretebildim ama onlara uşak olmayı bir türlü öğretemedim

Turkey's true master is the peasant
Memleketin efendisi hakiki müstahsil olan köylüdür

Do anekdot be afraid of telling the truth
Doğruyu söylemekten korkmayınız

To see me does anekdot necessarily mean to see my face To understand my thoughts is to have seen me
Beni bakmak aramak mutlaka yüzümü görmek aramak değildir Benim fikirlerimi, benim duygularımı anlıyorsanız ve hissediyorsanız bu yeterlidir

The Turkish Republic will be happy, prosperous and victorious
Türkiye Cumhuriyeti mutlu, varlıklı ve muzaffer olacaktır

A healthy mind in a healthy body
Sağlam kafa sağlam vücutta bulunur

Armies, your first goal is the Mediterranean Forward!
Ordular, ilk hedefiniz Akdenizdir İleri!

Culture is the foundation of the Turkish Republic
Türkiye Cumhuriyetinin temeli kültürdür

Following the military triumph we accomplished by bayonets, weapons and blood, we shall strive to win victories in such fields birli culture, scholarship, science and economics
Süngülerle, silahlarla ve kanla kazandığımız askeri zaferlerden sonradan, kültür, bilim, fen ve ekonomi alanlarında da zaferler kazanmaya devam edeceğiz

Victory is for those who can say Victory is mine Success is for those who can begin saying I will succeedand say I have succeededin the end
Zafer, Başarı benimdirdiyebilenindir Galibiyet ise, Başaracağımdiye başlayarak sonunda Başardımdiyebilenindir

Sovereignty is anekdot given, it is taken
Bağımsızlık verilmez, alınır

Authority, without any condition and reservation, belongs to the nation
Hakimiyet, koşulsuz ulusundur

Teachers are the one and only people who save nations
Milleti kurtaranlar yalnız ve ancak öğretmenlerdir

Our true mentor in life is science
Hayatta en hakiki mürşit ilimdir

The Turkish Nation consists of the valiant descendants of a people that has lived independently and has considered independence the sole condition of existence This nation has never lived without freedom, cannot and never will
Türk Milleti egemen yaşamış ve bağımsızlığı varolmalarının yegane koşulu olarak kabul etmiş gözü kara insanların torunlarıdır Bu ahali hiçbir süre serbest olmadan yaşamamıştır, yaşayamaz ve yaşamayacaktır

We Turks are a people who, throughout our history, have been the very embodiment of freedom and independence
Biz Türkler tarih baştan başa özgürlük ve istiklale timsal olmuş bir milletiz

Our nation has succeeded owing to the unshakable unity it has shown in its actions and endeavours
Milletimiz davranışlarında ve gayretlerinde sarsılmaz bir bütünlük gösterdiği için başarılı olmuştur

There are two Mustafa Kemals; one is fleshandbone Mustafa Kemal who now stands before you and will pass away The other one is you, all of you who will go to the far corners of our land to speand the ideals which must be defended with your lives if necessary I stand for the nation's dreams, and my life's work is to make them come true
İki Mustafa Kemal vardır: Biri ben, et ve kemik, geçici Mustafa Kemal İkinci Mustafa Kemal, onu benkelimesiyle ifade edemem; o, ben değil, bizdir! O, memleketin her köşesinde yeni zihin, yeni hayat ve büyük hale için uğraşan okumuş ve savaşçı bir topluluktur Ben, onların rüyasını temsilcilik ediyorum Benim teşebbüslerim, onların özlemini çektikleri şeyleri tatmin içindir O Mustafa Kemal sizsiniz, hepinizsiniz Geçici olmayan, yaşaması ve başarılı olması gereken Mustafa Kemal odur! *
 

Similar threads

Atatürk'ün ingilizce Sözleri ATATÜRK'S SAYINGS Our great ideal is to raise our nation to highest standars of civilization and porsperity Büyük hedefimiz, milletimizi en yüksek uygarlık seviyesine ve refaha ulaştırmaktır Teachers: the new generation will be your devotion Öğretmenler...
Cevaplar
0
Görüntüleme
93
Atatürk'ün özdeyişleri ingilizce Our great ideal is to raise our nation to highest standars of civilization and porsperity Büyük hedefimiz, milletimizi en yüksek medeniyet seviyesine ve refaha ulaştırmaktır Teachers: the new generation will be your devotion Öğretmenler: Yeni nesiller...
Cevaplar
0
Görüntüleme
49
ingilizce Atatürk sözleri Our great ideal is to raise our nation to highest standars of civilization and porsperity Büyük hedefimiz, milletimizi en yüksek uygarlık seviyesine ve refaha ulaştırmaktır Teachers: the new generation will be your devotion Öğretmenler: Yeni nesiller sizlerin...
Cevaplar
0
Görüntüleme
62
Atatürk'ün sözleri ingilizce Atatürk sözleri ingilizce Happy is the one who says, I'm a Turk Ne mutlu Türkümdiyene Our great ideal is to raise our nation to highest standars of civilization and porsperity Büyük hedefimiz, milletimizi en yüksek uygarlık seviyesine ve refaha...
Cevaplar
0
Görüntüleme
67
Atatürk sözleri ingilizce, İngilizce Atatürk sözleri, Atatürkün ingilizce sözleri ve anlamları Turkey's true master is the peasant Memleketin efendisi gerçek müstahsil olan köylüdür Do not be afraid of telling the truth Doğruyu söylemekten korkmayınız To see me does anekdot necessarily...
Cevaplar
0
Görüntüleme
214
858,475Konular
981,255Mesajlar
29,554Kullanıcılar
MiklosSon üye
Üst Alt