Ayetel kursinin turkcesi
Arapcası
ALLAHu la ilahe illa huvel hayyul kayyUm La te'huzuhU sinetun ve la nevm LehU ma fissemavati vema fil erd Menzellezi yeşfeu indehU illa biiznihi ya'lemu ma beyne eydihim vema halfehum vela yuhitUne bişey'in min ilmihi illa bima şae vesia kursiyyuhussemavati vel erd Vela yeUduhu hıfzuhuma ve huvel aliyyul azim
Turkcesi
ALLAH, O'ndan başka İlah yoktur Diridir, Kaimdir O'nu uyuklama ve uyku tutmaz Goklerde ve yerde ne varsa hepsi O'nundur İzni olmaksızın O'nun Katında şefaatte bulunacak kimdir? O, onlerindekini ve arkalarındakini bilir (Onlar ise) Dilediği kadarının dışında, O'nun ilminden hicbir şeyi kavrayıpkuşatamazlar O'nun kursusu, butun gokleri ve yeri kaplayıpkuşatmıştır Onların korunması O'na guc gelmez O, pek Yucedir, pek buyuktur
imagesayetelkursiturkceokunusu5adecd67c0471
Arapcası
ALLAHu la ilahe illa huvel hayyul kayyUm La te'huzuhU sinetun ve la nevm LehU ma fissemavati vema fil erd Menzellezi yeşfeu indehU illa biiznihi ya'lemu ma beyne eydihim vema halfehum vela yuhitUne bişey'in min ilmihi illa bima şae vesia kursiyyuhussemavati vel erd Vela yeUduhu hıfzuhuma ve huvel aliyyul azim
Turkcesi
ALLAH, O'ndan başka İlah yoktur Diridir, Kaimdir O'nu uyuklama ve uyku tutmaz Goklerde ve yerde ne varsa hepsi O'nundur İzni olmaksızın O'nun Katında şefaatte bulunacak kimdir? O, onlerindekini ve arkalarındakini bilir (Onlar ise) Dilediği kadarının dışında, O'nun ilminden hicbir şeyi kavrayıpkuşatamazlar O'nun kursusu, butun gokleri ve yeri kaplayıpkuşatmıştır Onların korunması O'na guc gelmez O, pek Yucedir, pek buyuktur
imagesayetelkursiturkceokunusu5adecd67c0471