Murathan Mungan, 'Kader aradığı kimseyi insanın önüne her seferinde kapı komşusu olarak çıkarmaz. Uzakları yakın etmek düşer size. Haritaları seviniz.' der. Doğal çağdaş yerkürede haritaların yanına Google Translate’i de eklemek gerekiyor.
Denizli’nin Pamukkale kazasında yaşayan Ahmet Kara isimli vatandaş, internette Endonezyalı Nel Mawati ile tanıştı. Ne Mawati ne de Kara kendi ana lisanlarından farklı hiçbir lisan bilmiyordu. İki aşığın yardımına ise Google Translate koştu. İkili, 7 ay boyunca Google Translate aracılığıyla muhabere kurdu.
Kara ve sırf Bahasa lisanı konuşan Mawati, evlenme kararı aldı. Geçen ay Endonezya’ya giden Kara, lisan bilmemenin sevdaya mani olmadığını söyledi. Kara, “Sosyal medyadan yedi ay tercüme programı aracılığıyla konuştuk. Ahir Endonezya’ya gitmeye karar verdim. Çetin oldu ama sevdiğim bayanı Türkiye’ye getirdim. Evlendik. Eşim Türkçe ben de onun lisanını bilmediğim için, cep telefonlarımızdaki tercüme programı aracılığıyla konuşabiliyoruz. Ben Türkçe, söylemek istediğimi söylüyorum. Pratik da Bahasa lisanına çeviriyor. O da benimle birebir biçimde muhabere kuruyor. Türkçe kursuna yazılacak. En yakın devirde Türkçe öğrenecek” açıklamasını yaptı.
Türkiye'nin en güncel forumlardan olan forumdas.com.tr'de forumda aktif ve katkısı olabilecek kişilerden gönüllü katkıda sağlayabilecek kişiler aranmaktadır.