Evanescence Give Unto Me ceviri
Evanescence Give Unto Me Turkce Cevirisi
I`ve been watching you from a distance
Seni uzaktan izliyorum
The distance sees through your disguise
Uzaklık senin maskenin altını gorur
All I want from you is your hurting
Senden tum istediklerim senin acıların
I want to heal you ,
Seni iyileştirmek istiyorum
I want to save you from the dark
Seni karanlıktan kurtarmak istiyorum
Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana
I`ll endure your suffering
Senin acına dayanacağım
Place onto me your burden
Yukunu uzerime koy
I`ll drink your deadly poison
Senin olumcul zehrini iceceğim
Why should I care if they hurt you
Seni incitmelerinin neden umursayayım
Somehow it matters more to me
Her nasılsa bunu daha cok onemsiyorum
Than if I were hurting myself
İncinenim kendim olmasından
Save you (save you)
Seni kurtaracağım
I`ll save you
Seni kurtaracağım
Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana
I`ll endure your suffering
Senin acına dayanacağım
Place onto me your burden
Yukunu uzerime koy
I`ll drink your deadly poison
Senin olumcul zehrini iceceğim
Fear not the flame of my love`s candle
Aşk mumumun alevinden korkma
Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dunyanın guneşi olsun
Give unto me all that frightens you
Seni korkutan her şeyi ver bana
I`ll have your nightmares for you
Kabuslarını senin yerine yaşarım
If you sleep soundly
Yeter ki mışıl mışıl uyu
Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana
I`ll endure your suffering
Senin acına dayanacağım
Place onto me your burden
Yukunu uzerime koy
I`ll drink your deadly poison
Senin olumcul zehrini iceceğim
Fear not the flame of my love`s candle
Aşk mumumun alevinden korkma
Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dunyanın guneşi olsun
Give unto me all that frightens you
Seni korkutan her şeyi ver bana
I`ll have your nightmares for you
Kabuslarını senin yerine yaşarım
If you sleep soundly
Yeter ki mışıl mışıl uyu
Fear not the flame of my love`s candle
Aşk mumumun alevinden korkma
Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dunyanın guneşi olsun
Evanescence Give Unto Me Turkce Cevirisi
I`ve been watching you from a distance
Seni uzaktan izliyorum
The distance sees through your disguise
Uzaklık senin maskenin altını gorur
All I want from you is your hurting
Senden tum istediklerim senin acıların
I want to heal you ,
Seni iyileştirmek istiyorum
I want to save you from the dark
Seni karanlıktan kurtarmak istiyorum
Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana
I`ll endure your suffering
Senin acına dayanacağım
Place onto me your burden
Yukunu uzerime koy
I`ll drink your deadly poison
Senin olumcul zehrini iceceğim
Why should I care if they hurt you
Seni incitmelerinin neden umursayayım
Somehow it matters more to me
Her nasılsa bunu daha cok onemsiyorum
Than if I were hurting myself
İncinenim kendim olmasından
Save you (save you)
Seni kurtaracağım
I`ll save you
Seni kurtaracağım
Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana
I`ll endure your suffering
Senin acına dayanacağım
Place onto me your burden
Yukunu uzerime koy
I`ll drink your deadly poison
Senin olumcul zehrini iceceğim
Fear not the flame of my love`s candle
Aşk mumumun alevinden korkma
Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dunyanın guneşi olsun
Give unto me all that frightens you
Seni korkutan her şeyi ver bana
I`ll have your nightmares for you
Kabuslarını senin yerine yaşarım
If you sleep soundly
Yeter ki mışıl mışıl uyu
Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana
I`ll endure your suffering
Senin acına dayanacağım
Place onto me your burden
Yukunu uzerime koy
I`ll drink your deadly poison
Senin olumcul zehrini iceceğim
Fear not the flame of my love`s candle
Aşk mumumun alevinden korkma
Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dunyanın guneşi olsun
Give unto me all that frightens you
Seni korkutan her şeyi ver bana
I`ll have your nightmares for you
Kabuslarını senin yerine yaşarım
If you sleep soundly
Yeter ki mışıl mışıl uyu
Fear not the flame of my love`s candle
Aşk mumumun alevinden korkma
Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dunyanın guneşi olsun