Fransızca Guzel Mesajlar kısa
Fransızca Guzel Mesajlar facebook
Je taime non seulement pour ce que tu es
mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble
(Seni seviyorum sadece senin sen olduğun icin değil,
benim seninleyken ne olduğum icin)
Aimer et etre aimé, cest sentir le soleil des deux cotés
(Sevmek ve sevilmek guneşi iki taraftanda hissetmektir)
Lamour réunit les coeurs qui saiment
(o aşkki aşık kalpleri birleştiren)
Ce qui ressemble à lamour est toujours de lamour
(aşka benzeyen herşey aşktır)
Jentends ta voix dans tous les bruits du monde
(Dunyadaki butun seslerde senin sesini duyuyorum)
Les sentiments et la tendresse
sont les deux organes principaux de lamour
(hisler ve şefkat duygusu aşkta en onemli iki duygu)
Une poésie, cest un sourire un jour de pluie,
Lamour, un poème qui se récite chaque jour
(Şiirsellik bir gulumsemedir yuzde,
Aşk, bir şiir hergun nakletmekte)
Lamour ce nest pas quun sentiment
cest une renaissance
(Aşk sadece bir duygu değildir
Ronasansdır)
De toi à moi, de moi à toi,
il suffit dun regard, dun sourire complice
pour découvrir le monde merveilleux de lamour
(senden bana benden sana
bir bakış bir gulumseme ortaktır
dunyanın muhteşem aşkının farkına varmamızın)
Lamour,
et surtout cest vivre
(Aşk herşeyden once yaşanılasıdır)
Aimer,
Cest un soleil dans la vie,
une étoile qui nous guide la nuit,
une mélodie sans bruit
(Aşk,
Guneştir hayatta,
yıldızdır gece bizlere yol gosteren,
bir melodidir gurultusuz)
Lamour,
cest comme une fleur
qui réunie parfum et couleur;
cest ce qui fait brUlé dans nos coeurs
passion et douceur
(Aşk cicek gibidir
kokuların ve renklerin buluştuğu
kalplerimizi yakan
tutku ve kibarlık)
Fransızca Guzel Mesajlar facebook
Je taime non seulement pour ce que tu es
mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble
(Seni seviyorum sadece senin sen olduğun icin değil,
benim seninleyken ne olduğum icin)
Aimer et etre aimé, cest sentir le soleil des deux cotés
(Sevmek ve sevilmek guneşi iki taraftanda hissetmektir)
Lamour réunit les coeurs qui saiment
(o aşkki aşık kalpleri birleştiren)
Ce qui ressemble à lamour est toujours de lamour
(aşka benzeyen herşey aşktır)
Jentends ta voix dans tous les bruits du monde
(Dunyadaki butun seslerde senin sesini duyuyorum)
Les sentiments et la tendresse
sont les deux organes principaux de lamour
(hisler ve şefkat duygusu aşkta en onemli iki duygu)
Une poésie, cest un sourire un jour de pluie,
Lamour, un poème qui se récite chaque jour
(Şiirsellik bir gulumsemedir yuzde,
Aşk, bir şiir hergun nakletmekte)
Lamour ce nest pas quun sentiment
cest une renaissance
(Aşk sadece bir duygu değildir
Ronasansdır)
De toi à moi, de moi à toi,
il suffit dun regard, dun sourire complice
pour découvrir le monde merveilleux de lamour
(senden bana benden sana
bir bakış bir gulumseme ortaktır
dunyanın muhteşem aşkının farkına varmamızın)
Lamour,
et surtout cest vivre
(Aşk herşeyden once yaşanılasıdır)
Aimer,
Cest un soleil dans la vie,
une étoile qui nous guide la nuit,
une mélodie sans bruit
(Aşk,
Guneştir hayatta,
yıldızdır gece bizlere yol gosteren,
bir melodidir gurultusuz)
Lamour,
cest comme une fleur
qui réunie parfum et couleur;
cest ce qui fait brUlé dans nos coeurs
passion et douceur
(Aşk cicek gibidir
kokuların ve renklerin buluştuğu
kalplerimizi yakan
tutku ve kibarlık)