iltasyazilim
FD Üye
Kadınlar sizin tarlalarınızdır (bakara223) ayetinin meali nedir açıklarmısınız?
Ey erkekler kadınlarınız sizin tarlanızdır
Gerçekte ziraat gibi ekin ekmek çağrıda bulunmak olup ekin yeri, ekilecek tarla anlamına isim de olur fakat burada bu mânâdadır Bu açıklama ile kadının kadınlık organı bir yere, erkeğin spermi tohuma, doğacak çocuk da bitecek ürüne benzetilerek bir istiâre üretilmiş ve bununla Allah'ın emrettiği ekin yeri açıklanmıştır fakat manâ şu olur:
Kadınlar sizin ekinliğinizdir, siz onlara insan ve Müslüman tohumları takım mahsul olarak nesil, döl yetiştireceksiniz Pek ise tarlanıza (tarla anlamı unutulmamak ve ekin yerinden elde etmek şartıyla) dilediğiniz taraftan, hangi pozisyonda isterseniz gidiniz Ve aynı zamanda kendiniz için ilerisini gözetip ona göre ihtiyatlı bulununuz, yalnızca şehvetinizi söndürmekle meşgul olmayıp geleceğiniz için salih ameller ile hazırlık görünüz Ve Allah'a isyandan sakınınız da eğri yola gitmeyiniz Ve biliniz ki, siz mutlaka Allah'a kavuşacak, O'nun huzuruna çıkacaksınız Dolayısıyla yüzünüzü güldürecek şeyler kazanın da rezil olacağınız şeylerden kaçının
Elmalılı Hamdi Yazır Tefsiri *
Ey erkekler kadınlarınız sizin tarlanızdır
Gerçekte ziraat gibi ekin ekmek çağrıda bulunmak olup ekin yeri, ekilecek tarla anlamına isim de olur fakat burada bu mânâdadır Bu açıklama ile kadının kadınlık organı bir yere, erkeğin spermi tohuma, doğacak çocuk da bitecek ürüne benzetilerek bir istiâre üretilmiş ve bununla Allah'ın emrettiği ekin yeri açıklanmıştır fakat manâ şu olur:
Kadınlar sizin ekinliğinizdir, siz onlara insan ve Müslüman tohumları takım mahsul olarak nesil, döl yetiştireceksiniz Pek ise tarlanıza (tarla anlamı unutulmamak ve ekin yerinden elde etmek şartıyla) dilediğiniz taraftan, hangi pozisyonda isterseniz gidiniz Ve aynı zamanda kendiniz için ilerisini gözetip ona göre ihtiyatlı bulununuz, yalnızca şehvetinizi söndürmekle meşgul olmayıp geleceğiniz için salih ameller ile hazırlık görünüz Ve Allah'a isyandan sakınınız da eğri yola gitmeyiniz Ve biliniz ki, siz mutlaka Allah'a kavuşacak, O'nun huzuruna çıkacaksınız Dolayısıyla yüzünüzü güldürecek şeyler kazanın da rezil olacağınız şeylerden kaçının
Elmalılı Hamdi Yazır Tefsiri *