kulturumuzdeki dini motifler nelerdir hakkında bilgi
Cevap: Kulturumuzdeki dini motifler
Kulturumuzdeki Dilimizdeki Dini Motifler
Turkler, diğer Musluman uluslar gibi, İslamı Araplardan oğrenmiştir Dolayısıyla İslamın anlaşılmasında ve anlatılmasında Arapcanın onemli etkisi gorulmektedir Aynı etkiyi dilimizde de gormek mumkundur
Ancak, her millet gibi biz de İslam kendi dilimiz ile anlamayı denemişiz ve bunu da başarmışızdır Ozellikle cumhuriyetten sonra din ile ilgili bilgilerimizi Turkceleştirme cabaları olmuştur Bunu yaparken, dilimize yerleşmiş olan bazı dini kelime ve kavramları korumuşuzdur Cunku o kelime ve kavramlar, zaten bizim dilimizin birer parcası haline gelmiştir Hatta onlara, Arapca asıllarından farklı anlamlar yukleyerek Turkceleştirmişizdir
Namaz, oruc, ezan, ramazan, cuma, cemaat, maşallah, inşallah, teravi, selam, peygamber gibi kelimeleri ornek olarak inceleyebiliriz Namaz ve peygamber kelimeleri İran dili olan Farscadan Turkcemize girmiştir Ezan, ramazan, maşallah, inşallah, teravi ve selam kelimeleri Arapca kokenli kelimelerdir
Ancak, Turkce konuşan herkes bu kelimelerin anlamlarını bilir işte bu yuzden bunlar artık Turkceleşmiş kabul edilmekte ve kullanılmaktadır
Cevap: Kulturumuzdeki dini motifler
Kulturumuzdeki Dilimizdeki Dini Motifler
Turkler, diğer Musluman uluslar gibi, İslamı Araplardan oğrenmiştir Dolayısıyla İslamın anlaşılmasında ve anlatılmasında Arapcanın onemli etkisi gorulmektedir Aynı etkiyi dilimizde de gormek mumkundur
Ancak, her millet gibi biz de İslam kendi dilimiz ile anlamayı denemişiz ve bunu da başarmışızdır Ozellikle cumhuriyetten sonra din ile ilgili bilgilerimizi Turkceleştirme cabaları olmuştur Bunu yaparken, dilimize yerleşmiş olan bazı dini kelime ve kavramları korumuşuzdur Cunku o kelime ve kavramlar, zaten bizim dilimizin birer parcası haline gelmiştir Hatta onlara, Arapca asıllarından farklı anlamlar yukleyerek Turkceleştirmişizdir
Namaz, oruc, ezan, ramazan, cuma, cemaat, maşallah, inşallah, teravi, selam, peygamber gibi kelimeleri ornek olarak inceleyebiliriz Namaz ve peygamber kelimeleri İran dili olan Farscadan Turkcemize girmiştir Ezan, ramazan, maşallah, inşallah, teravi ve selam kelimeleri Arapca kokenli kelimelerdir
Ancak, Turkce konuşan herkes bu kelimelerin anlamlarını bilir işte bu yuzden bunlar artık Turkceleşmiş kabul edilmekte ve kullanılmaktadır
Türkiye'nin en güncel forumlardan olan forumdas.com.tr'de forumda aktif ve katkısı olabilecek kişilerden gönüllü katkıda sağlayabilecek kişiler aranmaktadır.