Lady Gaga Psycho şarkısının Turkcesi
Lady Gaga Psycho Turkce anlamı
Last time, I thought we had this talk
Son defa, bu konuşmayı yaptığımızı sanıyordum
Boy, you were getting ready to leave
Oğlum, terk etmeye hazırlanıyordun
I thought that baby you were done
Bıkmış olduğunu duşundum
Cause for a while, you could barely look at me
Cunku bir sure, bana zorla bakabildin
This time, I thought that wed be fine
Bu defa, evlenmenin iyi olacağını sanıyordum
That Id forget the thing that you said
Bu yuzden soylediğin şeyi unutacaktım
I tried crossing out your words
Kelimelerini silmeyi denedim
But baby, you can not forget the past
Ama bebeğim, gecmişi unutamazsın
Can not forget the past
Gecmişi unutamazsın
Still, baby
Hala, bebeğim
Im so unbreakable, you dont know what to think
Cok kırılmazım, ne duşuneceğini bilmiyorsun
So unemotional, wonder if Im still in love
Cok hissizim, hala aşık olup olmadığımı merak ediyorum
You see, I dont know what to tell you now
Goruyorsun, şu anda sana ne diyeceğimi bilmiyorum
Its always harder the second time around
Her zaman ikinci kez daha zor
Im so unbreakable, just like you used to be
Cok kırılmazım, tıpkı senin olman gerektiği gibi
So unemotional, boy I cant forget the way you were with me
Cok hissizim, benimle birlikte oluşunu unutamıyorum oğlum
I dont know what to tell you know
Sana ne diyeceğimi bilmiyorum biliyorsun
Its always harder the second time around
Her zaman ikinci kez daha zor
The second time around
İkinci kez
We tried going back to Joes
Joes'a donmeyi denedik
That was always our favorite place
Bu her zaman favori mekanımızdı
Long rides, baby by the coast
Uzun gezintiler, deniz kenarında bebeğim
Do you remember where we stayed?
Nerde kaldığımızı hatırlıyor musun?
Last time, we were hanging out
Son defa, takılıyorduk
You were acting kind of strange
Now its the second time around
Şimdi bu ikinci kez
Im starting to see, its me that feels this way
Gormeye başlıyorum, bu şekilde hisseden benim
(My heart just speaks to me)
(Kalbim sadece benimle konuşuyor)
Its me that feels this way
Bu şekilde hisseden benim
I know that you are the one that is brave
Tek cesur olanın sen olduğunu biliyorum
Im not sure the best way to say this
Bunu soylemek icin en iyi yol olduğundan emin değilim
But I cant pretend to love you no more, babe
Ama artık seni seviyor gibi davranamam, bebeğim
This Ferris wheels got me crazy
Bu donme dolap beni cılgına ceviriyor
Maybe the second time around is not meant for us, baby
Belki de ikinci kezin bizim icin anlamı yok, bebeğim
Not meant for us, baby
Bizim icin anlamı yok, bebeğim
The second time around
İkinci kez
Lady Gaga Psycho Turkce anlamı
Last time, I thought we had this talk
Son defa, bu konuşmayı yaptığımızı sanıyordum
Boy, you were getting ready to leave
Oğlum, terk etmeye hazırlanıyordun
I thought that baby you were done
Bıkmış olduğunu duşundum
Cause for a while, you could barely look at me
Cunku bir sure, bana zorla bakabildin
This time, I thought that wed be fine
Bu defa, evlenmenin iyi olacağını sanıyordum
That Id forget the thing that you said
Bu yuzden soylediğin şeyi unutacaktım
I tried crossing out your words
Kelimelerini silmeyi denedim
But baby, you can not forget the past
Ama bebeğim, gecmişi unutamazsın
Can not forget the past
Gecmişi unutamazsın
Still, baby
Hala, bebeğim
Im so unbreakable, you dont know what to think
Cok kırılmazım, ne duşuneceğini bilmiyorsun
So unemotional, wonder if Im still in love
Cok hissizim, hala aşık olup olmadığımı merak ediyorum
You see, I dont know what to tell you now
Goruyorsun, şu anda sana ne diyeceğimi bilmiyorum
Its always harder the second time around
Her zaman ikinci kez daha zor
Im so unbreakable, just like you used to be
Cok kırılmazım, tıpkı senin olman gerektiği gibi
So unemotional, boy I cant forget the way you were with me
Cok hissizim, benimle birlikte oluşunu unutamıyorum oğlum
I dont know what to tell you know
Sana ne diyeceğimi bilmiyorum biliyorsun
Its always harder the second time around
Her zaman ikinci kez daha zor
The second time around
İkinci kez
We tried going back to Joes
Joes'a donmeyi denedik
That was always our favorite place
Bu her zaman favori mekanımızdı
Long rides, baby by the coast
Uzun gezintiler, deniz kenarında bebeğim
Do you remember where we stayed?
Nerde kaldığımızı hatırlıyor musun?
Last time, we were hanging out
Son defa, takılıyorduk
You were acting kind of strange
Now its the second time around
Şimdi bu ikinci kez
Im starting to see, its me that feels this way
Gormeye başlıyorum, bu şekilde hisseden benim
(My heart just speaks to me)
(Kalbim sadece benimle konuşuyor)
Its me that feels this way
Bu şekilde hisseden benim
I know that you are the one that is brave
Tek cesur olanın sen olduğunu biliyorum
Im not sure the best way to say this
Bunu soylemek icin en iyi yol olduğundan emin değilim
But I cant pretend to love you no more, babe
Ama artık seni seviyor gibi davranamam, bebeğim
This Ferris wheels got me crazy
Bu donme dolap beni cılgına ceviriyor
Maybe the second time around is not meant for us, baby
Belki de ikinci kezin bizim icin anlamı yok, bebeğim
Not meant for us, baby
Bizim icin anlamı yok, bebeğim
The second time around
İkinci kez