nicebayan
FD Üye
- Katılım
- Ara 24, 2016
- Mesajlar
- 94,678
- Etkileşim
- 2
- Puan
- 38
- Yaş
- 36
- Web sitesi
- nicebayan.com
- F-D Coin
- 90
Peygamber'in yetki sınırı hakkında ayetler
De ki: Ben size, Allah'ın hazineleri benim yanımdadır, demiyorum Ben gaybı da bilmem Size, ben bir meleğim de demiyorum Ben, sadece bana vahyolunana uyarım De fakat: Kör ile gören hiç bir olur mu? Hiç düşünmez misiniz?
En'âm : 50
Kur'lahza adalet olduğu halde kavmin onu yalanladı De ancak: Ben size delege (kefil) değilim
En'âm : 66
(Açık Konuşmak Gerekirse) size Rabbiniz göre basiretler (algılama kabiliyeti) verilmiştir Artık kim hakkı görürse faydası kendisine, kim de âmâ olursa zararı kendinedir Ben üzerinize bekçi değilim
En'âm : 104
Rabbinden sana vahyolunana uy O'ndan diğer tanrı yoktur Müşriklerden yüz çevir
En'âm : 106
Allah dileseydi, onlar iki taraflı koşmazlardı Biz seni onların üzerine bir bekçi kılmadık Sen onların vekili de değilsin
En'âm : 107
De ancak: «Ben kendime bile Allah ’ın dilediğinden başka ne bir zarar ne de bir avantaj verme gücüne sahibim» Her ümmetin bir eceli vardır Ecelleri geldiği zaman artık ne bir saat geri kalırlar ne de ileri giderler
Yûnus : 49
De ama: Ey insanlar! Size Rabbinizden Adalet (Kur ’lahza) gelmiştir Artık kim doğru yola gelirse, ama kendisi için gelecektir Kim de saparsa, o da ama kendi aleyhine sapacaktır Ben sizin üzerinize temsilci değilim (Sadece beyanname etmekle memurum)
Yûnus : 108
Olur Ya de sen (müşriklerin «Ona (gökten) bir hazine indirilseydi ya da onunla beraber bir melek gelseydi!» demelerinden ötürü sana vahyolunan âyetlerin bir kısmını (duyurmayı) terk edeceksin ve bu yüzden ruhun daralacaktır (İyi bil fakat) sen oysa bir uyarıcısın Allah ise her şeye vekîldir
Hûd : 12
Iki Taraflı koşanlar dediler fakat: «Allah dileseydi ne biz ne de babalarımız ondan başkasına tapardık Onun emri olmadan hiçbir şeyi de haram kılmazdık» Onlardan öncekiler de böyle yapmışlardı Peygamberlerin üstüne açık seçik tebliğden diğer bir şey düşer mi!
Nahl : 35
(Ey Resûlüm!) Yine De yüz çevirirlerse, artık sana düşen oysa açık bir tebliğden ibarettir
Nahl : 82
(Resûlüm!) Biz seni ancak müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik
Furkân : 56
«Ona Rabbinden (başkaca) mucizeler indirilmeli yok miydi?» derler De oysa: Mucizeler ama Allah'ın katındadır Ben ise yalnızca apaçık bir uyarıcıyım
Ankebût : 50
Eğer yüz çevirirlerse, bilesin fakat biz seni onların üstüne bekçi göndermedik Sana düşen sadece duyurmaktır Biz insana katımızdan bir rahmet tattırdığımız zaman ona sevinir Fakat elleriyle yaptıkları yüzünden başlarına bir kötülük gelirse, işte o süre insan öyle nankördür!
Şûrâ : 48
De oysa: Ben peygamberlerin ilki değilim Bana ve size ne yapılacağını da bilmem Ben yalnızca bana vahyedilene uyarım Ben yalnızca anlaşılır biçimde bir uyarıcıyım
Ahkâf : 9 *
De ki: Ben size, Allah'ın hazineleri benim yanımdadır, demiyorum Ben gaybı da bilmem Size, ben bir meleğim de demiyorum Ben, sadece bana vahyolunana uyarım De fakat: Kör ile gören hiç bir olur mu? Hiç düşünmez misiniz?
En'âm : 50
Kur'lahza adalet olduğu halde kavmin onu yalanladı De ancak: Ben size delege (kefil) değilim
En'âm : 66
(Açık Konuşmak Gerekirse) size Rabbiniz göre basiretler (algılama kabiliyeti) verilmiştir Artık kim hakkı görürse faydası kendisine, kim de âmâ olursa zararı kendinedir Ben üzerinize bekçi değilim
En'âm : 104
Rabbinden sana vahyolunana uy O'ndan diğer tanrı yoktur Müşriklerden yüz çevir
En'âm : 106
Allah dileseydi, onlar iki taraflı koşmazlardı Biz seni onların üzerine bir bekçi kılmadık Sen onların vekili de değilsin
En'âm : 107
De ancak: «Ben kendime bile Allah ’ın dilediğinden başka ne bir zarar ne de bir avantaj verme gücüne sahibim» Her ümmetin bir eceli vardır Ecelleri geldiği zaman artık ne bir saat geri kalırlar ne de ileri giderler
Yûnus : 49
De ama: Ey insanlar! Size Rabbinizden Adalet (Kur ’lahza) gelmiştir Artık kim doğru yola gelirse, ama kendisi için gelecektir Kim de saparsa, o da ama kendi aleyhine sapacaktır Ben sizin üzerinize temsilci değilim (Sadece beyanname etmekle memurum)
Yûnus : 108
Olur Ya de sen (müşriklerin «Ona (gökten) bir hazine indirilseydi ya da onunla beraber bir melek gelseydi!» demelerinden ötürü sana vahyolunan âyetlerin bir kısmını (duyurmayı) terk edeceksin ve bu yüzden ruhun daralacaktır (İyi bil fakat) sen oysa bir uyarıcısın Allah ise her şeye vekîldir
Hûd : 12
Iki Taraflı koşanlar dediler fakat: «Allah dileseydi ne biz ne de babalarımız ondan başkasına tapardık Onun emri olmadan hiçbir şeyi de haram kılmazdık» Onlardan öncekiler de böyle yapmışlardı Peygamberlerin üstüne açık seçik tebliğden diğer bir şey düşer mi!
Nahl : 35
(Ey Resûlüm!) Yine De yüz çevirirlerse, artık sana düşen oysa açık bir tebliğden ibarettir
Nahl : 82
(Resûlüm!) Biz seni ancak müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik
Furkân : 56
«Ona Rabbinden (başkaca) mucizeler indirilmeli yok miydi?» derler De oysa: Mucizeler ama Allah'ın katındadır Ben ise yalnızca apaçık bir uyarıcıyım
Ankebût : 50
Eğer yüz çevirirlerse, bilesin fakat biz seni onların üstüne bekçi göndermedik Sana düşen sadece duyurmaktır Biz insana katımızdan bir rahmet tattırdığımız zaman ona sevinir Fakat elleriyle yaptıkları yüzünden başlarına bir kötülük gelirse, işte o süre insan öyle nankördür!
Şûrâ : 48
De oysa: Ben peygamberlerin ilki değilim Bana ve size ne yapılacağını da bilmem Ben yalnızca bana vahyedilene uyarım Ben yalnızca anlaşılır biçimde bir uyarıcıyım
Ahkâf : 9 *