nicebayan
FD Üye
- Katılım
- Ara 24, 2016
- Mesajlar
- 94,678
- Etkileşim
- 2
- Puan
- 38
- Yaş
- 36
- Web sitesi
- nicebayan.com
- F-D Coin
- 90
sezarın hakkı sezar'a sözü kime aittir
İsa ’nın, “Hakkı verilsin dediği Sezar da, İmparator Sezar ’dan daha sonra “Roma İmparatorluğu yönetiminin başına gelen “Sezarlardan biridir
Ferisiler ve Hirodes yanlıları, “bu Sezarla İsa ’yı aleyhinde karşıya getirmek istiyorlardı Onların doğrusu istedikleri, din ve devleti karşı karşıya getirmekti
Bu amaçlarını gerçekleştirmek için denedikleri çeşitli yöntemlerden biri de, İsa ’yı kendi sözleriyle “tuza ğa yıkmakti
Kurnazca sorular sorabilecek kişilerden oluşan bir topluluk gönderdiler İsa ’ya Tüm görüşmelerinde ağızlarından “Öğretmenimiz sözcüğünü yetersiz etmeyen ve kendilerini İsa ’ya bir dost olarak tanıtmaya çalışan bu kurnazlar topluluğu, sonunda ona şu can alıcı soruyu sordular:
“Senin dürüst biri olduğunu, kimseyi kayırmadan, halk aralarında ayrım yapmadan Tanrı yolunu güzelce öğrettiğini biliyoruz dediler “Sezar ’a aidat devretmek Kutsal Yasa ’ya yerinde mudur, yok midir? (Eski deyimle “caiz midir, değil midir?) Biz bu vergiyi verelim mi vermeyelim mi?
İsa, karşısındaki bu kişilerin ikiyüzlülüğünü anlamıştı Ne amaçla sorulduğu emin olan bu soruya olumlu yanıt verse, karşısındakiler kendisine “işbirlikçi, “yalancı etiketini yapıştıracaklardı Yanıtının negatif olması durumunda ise, Romalılar kadar tutuklanacağını ve yok edileceğini biliyordu
İsa, karşısındakilerin kurnazlığını gölgede bırakan bir zekâyla karşılık verdi:
“Siz benden bir şey öğrenmek için değil, beni sınamak için gelmişsiniz buraya dedi “Sizi daha fazla merakta bırakmayayım Bana bir dinar getirin, kuşkunuzu ortadan kaldırayım
Anında bir dinar buldular ve verdiler İsa, elinde birkaç kez çevirdiği parayı çevredeki herkese gösterdi ve “Bu fotoğraf, bu yazı kimin? diye sordu
Çevresindeki kalabalık hep bir ağızdan “Sezar ’ın dedi
İsa, kendisine soru soranlara değil, baş döndürücü bakışlarla kendisini izleyen topluluğa doğru konuşmasını sürdürdü:
“Redde Caesari Quae Sunt Caesaris, Et Quae Sunt Dei, Deo
Bu Latince sözün Türkçe ’si şöyledir:
“Sezar ’ın hakkını Sezar ’a, Tanrı ’nın hakkını da Tanrı ’ya verin
İsa “Sezar ’ın Hakkı Sezar ’a sözüyle din ve devlet işlerinin birbirine karıştırılmamasını istediğini açıklıyordu Din adına devlete, devlet adına dine sahip çıkılmasının doğru olmayacağını açıklama yapmak istiyordu *
İsa ’nın, “Hakkı verilsin dediği Sezar da, İmparator Sezar ’dan daha sonra “Roma İmparatorluğu yönetiminin başına gelen “Sezarlardan biridir
Ferisiler ve Hirodes yanlıları, “bu Sezarla İsa ’yı aleyhinde karşıya getirmek istiyorlardı Onların doğrusu istedikleri, din ve devleti karşı karşıya getirmekti
Bu amaçlarını gerçekleştirmek için denedikleri çeşitli yöntemlerden biri de, İsa ’yı kendi sözleriyle “tuza ğa yıkmakti
Kurnazca sorular sorabilecek kişilerden oluşan bir topluluk gönderdiler İsa ’ya Tüm görüşmelerinde ağızlarından “Öğretmenimiz sözcüğünü yetersiz etmeyen ve kendilerini İsa ’ya bir dost olarak tanıtmaya çalışan bu kurnazlar topluluğu, sonunda ona şu can alıcı soruyu sordular:
“Senin dürüst biri olduğunu, kimseyi kayırmadan, halk aralarında ayrım yapmadan Tanrı yolunu güzelce öğrettiğini biliyoruz dediler “Sezar ’a aidat devretmek Kutsal Yasa ’ya yerinde mudur, yok midir? (Eski deyimle “caiz midir, değil midir?) Biz bu vergiyi verelim mi vermeyelim mi?
İsa, karşısındaki bu kişilerin ikiyüzlülüğünü anlamıştı Ne amaçla sorulduğu emin olan bu soruya olumlu yanıt verse, karşısındakiler kendisine “işbirlikçi, “yalancı etiketini yapıştıracaklardı Yanıtının negatif olması durumunda ise, Romalılar kadar tutuklanacağını ve yok edileceğini biliyordu
İsa, karşısındakilerin kurnazlığını gölgede bırakan bir zekâyla karşılık verdi:
“Siz benden bir şey öğrenmek için değil, beni sınamak için gelmişsiniz buraya dedi “Sizi daha fazla merakta bırakmayayım Bana bir dinar getirin, kuşkunuzu ortadan kaldırayım
Anında bir dinar buldular ve verdiler İsa, elinde birkaç kez çevirdiği parayı çevredeki herkese gösterdi ve “Bu fotoğraf, bu yazı kimin? diye sordu
Çevresindeki kalabalık hep bir ağızdan “Sezar ’ın dedi
İsa, kendisine soru soranlara değil, baş döndürücü bakışlarla kendisini izleyen topluluğa doğru konuşmasını sürdürdü:
“Redde Caesari Quae Sunt Caesaris, Et Quae Sunt Dei, Deo
Bu Latince sözün Türkçe ’si şöyledir:
“Sezar ’ın hakkını Sezar ’a, Tanrı ’nın hakkını da Tanrı ’ya verin
İsa “Sezar ’ın Hakkı Sezar ’a sözüyle din ve devlet işlerinin birbirine karıştırılmamasını istediğini açıklıyordu Din adına devlete, devlet adına dine sahip çıkılmasının doğru olmayacağını açıklama yapmak istiyordu *