sezarın hakkı sezar'a sozu kime aittir
İsa ’nın, “Hakkı verilsin dediği Sezar da, İmparator Sezar’dan sonra “Roma İmparatorluğu yonetiminin başına gelen “Sezarlardan biridir
Ferisiler ve Hirodes yanlıları, “bu Sezarla İsa’yı karşı karşıya getirmek istiyorlardı Onların gercekte istedikleri, din ve devleti karşı karşıya getirmekti
Bu amaclarını gercekleştirmek icin denedikleri ceşitli yontemlerden biri de, İsa’yı kendi sozleriyle “tuza ğa duşurmekti
Kurnazca sorular sorabilecek kişilerden oluşan bir topluluk gonderdiler İsa’ya Tum goruşmelerinde ağızlarından “Oğretmenimiz sozcuğunu eksik etmeyen ve kendilerini İsa’ya bir dost olarak tanıtmaya calışan bu kurnazlar topluluğu, sonunda ona şu can alıcı soruyu sordular:
“Senin durust biri olduğunu, kimseyi kayırmadan, insanlar arasında ayrım yapmadan Tanrı yolunu durustce oğrettiğini biliyoruz dediler “Sezar’a vergi vermek Kutsal Yasa’ya uygun mudur, değil midir? (Eski deyimle “caiz midir, değil midir?) Biz bu vergiyi verelim mi vermeyelim mi?
İsa, karşısındaki bu kişilerin ikiyuzluluğunu anlamıştı Ne amacla sorulduğu belli olan bu soruya olumlu yanıt verse, karşısındakiler kendisine “işbirlikci, “yalancı etiketini yapıştıracaklardı Yanıtının olumsuz olması durumunda ise, Romalılar tarafından tutuklanacağını ve yok edileceğini biliyordu
İsa, karşısındakilerin kurnazlığını golgede bırakan bir zekayla karşılık verdi:
“Siz benden bir şey oğrenmek icin değil, beni sınamak icin gelmişsiniz buraya dedi “Sizi daha fazla merakta bırakmayayım Bana bir dinar getirin, kuşkunuzu ortadan kaldırayım
Hemen bir dinar buldular ve verdiler İsa, elinde birkac kez cevirdiği parayı cevredeki herkese gosterdi ve “Bu resim, bu yazı kimin? diye sordu
Cevresindeki topluluk hep bir ağızdan “Sezar’ın dedi
İsa, kendisine soru soranlara değil, şaşkın bakışlarla kendisini izleyen topluluğa doğru konuşmasını surdurdu:
“Redde Caesari Quae Sunt Caesaris, Et Quae Sunt Dei, Deo
Bu Latince sozun Turkce’si şoyledir:
“Sezar’ın hakkını Sezar’a, Tanrı’nın hakkını da Tanrı’ya verin
İsa “Sezar’ın Hakkı Sezar’a sozuyle din ve devlet işlerinin birbirine karıştırılmamasını istediğini acıklıyordu Din adına devlete, devlet adına dine sahip cıkılmasının doğru olmayacağını anlatmak istiyordu
İsa ’nın, “Hakkı verilsin dediği Sezar da, İmparator Sezar’dan sonra “Roma İmparatorluğu yonetiminin başına gelen “Sezarlardan biridir
Ferisiler ve Hirodes yanlıları, “bu Sezarla İsa’yı karşı karşıya getirmek istiyorlardı Onların gercekte istedikleri, din ve devleti karşı karşıya getirmekti
Bu amaclarını gercekleştirmek icin denedikleri ceşitli yontemlerden biri de, İsa’yı kendi sozleriyle “tuza ğa duşurmekti
Kurnazca sorular sorabilecek kişilerden oluşan bir topluluk gonderdiler İsa’ya Tum goruşmelerinde ağızlarından “Oğretmenimiz sozcuğunu eksik etmeyen ve kendilerini İsa’ya bir dost olarak tanıtmaya calışan bu kurnazlar topluluğu, sonunda ona şu can alıcı soruyu sordular:
“Senin durust biri olduğunu, kimseyi kayırmadan, insanlar arasında ayrım yapmadan Tanrı yolunu durustce oğrettiğini biliyoruz dediler “Sezar’a vergi vermek Kutsal Yasa’ya uygun mudur, değil midir? (Eski deyimle “caiz midir, değil midir?) Biz bu vergiyi verelim mi vermeyelim mi?
İsa, karşısındaki bu kişilerin ikiyuzluluğunu anlamıştı Ne amacla sorulduğu belli olan bu soruya olumlu yanıt verse, karşısındakiler kendisine “işbirlikci, “yalancı etiketini yapıştıracaklardı Yanıtının olumsuz olması durumunda ise, Romalılar tarafından tutuklanacağını ve yok edileceğini biliyordu
İsa, karşısındakilerin kurnazlığını golgede bırakan bir zekayla karşılık verdi:
“Siz benden bir şey oğrenmek icin değil, beni sınamak icin gelmişsiniz buraya dedi “Sizi daha fazla merakta bırakmayayım Bana bir dinar getirin, kuşkunuzu ortadan kaldırayım
Hemen bir dinar buldular ve verdiler İsa, elinde birkac kez cevirdiği parayı cevredeki herkese gosterdi ve “Bu resim, bu yazı kimin? diye sordu
Cevresindeki topluluk hep bir ağızdan “Sezar’ın dedi
İsa, kendisine soru soranlara değil, şaşkın bakışlarla kendisini izleyen topluluğa doğru konuşmasını surdurdu:
“Redde Caesari Quae Sunt Caesaris, Et Quae Sunt Dei, Deo
Bu Latince sozun Turkce’si şoyledir:
“Sezar’ın hakkını Sezar’a, Tanrı’nın hakkını da Tanrı’ya verin
İsa “Sezar’ın Hakkı Sezar’a sozuyle din ve devlet işlerinin birbirine karıştırılmamasını istediğini acıklıyordu Din adına devlete, devlet adına dine sahip cıkılmasının doğru olmayacağını anlatmak istiyordu