iltasyazilim
FD Üye
Dear sir,
We send our company information attached to the mail (birli pdf)
Üçgenin Taban Olmayan Kenarı the cost of operation you have foreseen is very low This may take
more expensive If you send drawings of your current product, we can find
the real cost including shipping
Kind regards
Yanıt:
Sugar brother (Şeker kardeşim),
Be a young man for two minutes (iki dakka delikanlı ol)
We put you in a man place , you become Tempra (Adam yerine koyduk derhal arkanız kalktı)
No need to be usta (Artizliğin lüzumu yok)
We know that this work takes much money, too (Bu işlerin çok para tuttuğunu biz de biliyoruz)
No, why do you creating tension anymore , subtree? (Hayır da , daha ne diye gerginlik yaratıyorsun ama , dallama?)
I eat all of you nobody understand (Alayınızı yerim haberiniz olmaz)
You anekdot understand the word , you eat the grass where I put you (Laftan anlamıyorsunuz , hala koyduum yerde otluyorsunuz)
No drawings mrawings my brother ! (Proje mroje yok kardeşim! )
You make 3 kurush work camel ( 3 kuruşluk işi deve yaptınız)
I understand we can anekdot understand with you (Anlasıldı biz sizinle anlaşamayacağız )
Bacak , if you go with this head to army , you take NAH as diploma (Ama, siz bu kafayla giderseniz askere nah alırsınız teskere )
Here that much ! ( İşte böylece! )
*
We send our company information attached to the mail (birli pdf)
Üçgenin Taban Olmayan Kenarı the cost of operation you have foreseen is very low This may take
more expensive If you send drawings of your current product, we can find
the real cost including shipping
Kind regards
Yanıt:
Sugar brother (Şeker kardeşim),
Be a young man for two minutes (iki dakka delikanlı ol)
We put you in a man place , you become Tempra (Adam yerine koyduk derhal arkanız kalktı)
No need to be usta (Artizliğin lüzumu yok)
We know that this work takes much money, too (Bu işlerin çok para tuttuğunu biz de biliyoruz)
No, why do you creating tension anymore , subtree? (Hayır da , daha ne diye gerginlik yaratıyorsun ama , dallama?)
I eat all of you nobody understand (Alayınızı yerim haberiniz olmaz)
You anekdot understand the word , you eat the grass where I put you (Laftan anlamıyorsunuz , hala koyduum yerde otluyorsunuz)
No drawings mrawings my brother ! (Proje mroje yok kardeşim! )
You make 3 kurush work camel ( 3 kuruşluk işi deve yaptınız)
I understand we can anekdot understand with you (Anlasıldı biz sizinle anlaşamayacağız )
Bacak , if you go with this head to army , you take NAH as diploma (Ama, siz bu kafayla giderseniz askere nah alırsınız teskere )
Here that much ! ( İşte böylece! )
*
Türkiye'nin en güncel forumlardan olan forumdas.com.tr'de forumda aktif ve katkısı olabilecek kişilerden gönüllü katkıda sağlayabilecek kişiler aranmaktadır.